Jingle Bells. Разбор песни

Всем привет!

Давайте послушаем и переведём знаменитую песню “Jingle bells”, которая слышна из каждого утюга в канун новогодних праздников.

Мы все знаем припев, а вот про целых четыре куплета мало кто слышал. Песенка однозначно не детская, и была написана Джеймсом Лордом Пьерпонтом в 1857 году ко Дню благодарения и назвалась «One Horse Open Sleigh», но с течением времени стала восприниматься как рождественская.

16 декабря 1965 года астронавты на борту Gemini 6, Уолли Ширра и Том Стаффорд, разыграли центр управления полетами. Они сказали, что видели НЛО и отметили, что его пилот «был одет в красный костюм». После этого они на гармонике и бубенчиках сыграли «Jingle Bells». Сейчас оба инструмента выставлены на показ в Национальном музее авиации и космонавтики Смитсоновского института; они также были признаны первыми музыкальными инструментами, на которых играли в космосе.

Кроме всего прочего, в песне упоминается некая мисс Фанни Брайт. И это не просто рандомное имя. Это широко известная в то время Мисс Фанни Брайс (Fanny Brice) – певица, комедийная актриса театра и кино. В песне её фамилия изменена на Bright просто потому, что так созвучнее.

И автор песни хвастается – сама мисс Фанни Брайс сидела рядом со мной!

На основе этой песенки можно сделать отличный новогодний урок, как для детей (несколько упростив её), так и для взрослых. Надеюсь, что материалы, которые я тут оставляю, помогут вам.

 

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *